Homophones ~ Gray and Grey

Words that sound alike and spelled different create confusion.

Imperative to solve the mystery of ‘gray vs. grey’ usage in the
world of color I finally did a quick Google search.

It appears each of the two have the same meaning only are
spelled differently – what a dilemma.

‘Gray’ is quite common in the United States and ‘grey’ signifies
the color in other English-speaking countries.

Puzzle solved and now I know why the squirrel in my Fairyland
App garden is proceeded by the adjective ‘grey’.

Many of the ladies who play this game are from the United Kingdom.

What is your preferred spelling of this word used mostly as an
adjective and sometimes used as a noun or verb in your country?

12 thoughts on “Homophones ~ Gray and Grey

  1. In my country we use both 😅
    Grey is more used, but gray is not considered wrong either.
    Realise -realize. Tyre-tire. Colour -color, fibre -fiber and many more.
    For me it was very confusing in the starting.

    Liked by 1 person

    1. Yes, confusing for certain. Sometimes words with same meanings have near same spelling in different languages, too. An addition to the word ‘color’ is ‘couleur’ in French, my second language. 😊 Thanks much for your comments.


Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s